Hello, my friend! Neste post você irá conhecer a diferença entre os verbos “do” e “make”. Verbos esses que, traduzindo do inglês para o português, significa “fazer” em inglês.
A diferença entre os dois verbos está na forma de utilização de cada um.
Compartilhe Este Artigo Com Seus Amigos no Facebook
Compartilhe Este Artigo Com Seus Amigos no Twitter
Gostaria de saber a diferença entre “do” e “make”? Então continue lendo este artigo:
Contents
TO DO – FAZER
O verbo “to do” é utilizado quando nos referimos a alguma ação, atividade ou dever. Além disso, “to do” é usado para descrever atividades indefinidas, tais como, “something”, “anything” e “nothing”.
Veja abaixo algumas frases como exemplo:
-She intends to do something today.
(Ela pretende fazer alguma coisa hoje.)
-He will do the best to learn English.
(Ele fará o melhor para aprender inglês.)
-We need to do homework now.
(Precisamos fazer o dever de casa agora.)
-They do the dishes very well.
(Elas lavam louça muito bem.)
Bem, isso foi apenas uma breve explicação do verbo “to do” e alguns exemplos com frases para facilitar o seu entendimento.
Agora, veja abaixo a explicação do verbo “to make”:
TO MAKE – FAZER
O verbo “to make” é usado quando nos referimos à criação, construção ou execução de alguma coisa.
Muitas vezes o verbo “to make” é utilizado quando queremos nos referir a gerações de objetos físicos.
Agora, para facilitar o seu entendimento, veja abaixo alguns exemplos com frases:
-You make the best cake.
(Você faz o melhor bolo.)
-She wants to make a bet.
(Ela quer fazer uma aposta.)
-He intends to make a good book.
(Ele pretende fazer um bom livro.)
EBOOK GRÁTIS – ENCONTRE TUDO O QUE VOCÊ PRECISA PARA SER FLUENTE EM INGLÊS!!!
Bem, vimos então uma breve explicação sobre os dois verbos mencionados no artigo e algumas frases para exemplificar e facilitar a sua compreensão.
Agora, veja a seguir algumas expressões relacionadas aos verbos “to do” e “to make”.
Expressões Relacionadas
Antes de mostrar a listagem com as expressões relacionadas aos dois verbos mencionados neste artigo, é importante saber que nem sempre os verbos “to do” e “to make” têm o sentido de “fazer”; há outros sentidos em determinadas expressões.
Bem, veja abaixo a listagem de expressões relacionadas aos dois verbos em inglês:
TO DO – FAZER
-Can you do me a favor, please? – Você pode me fazer um favor, por favor?
-do it now! – faça isso agora!
-to do a drawing – fazer um desenho
-to do a favor – fazer um favor
-to do a good job – fazer um bom trabalho
-to do a great job – fazer um ótimo trabalho
-to do a painting – fazer uma pintura
-to do a terrible job – fazer um péssimo trabalho
-to do a test – fazer uma prova
-to do an exercise – fazer um exercício (escolar)
-to do an experiment – fazer uma experiência
-to do business – fazer negócio
-to do chores – fazer tarefas domésticas
-to do crosswor puzzles – resolver palavras cruzadas
-to do damage – danificar (causar dano)
-to do exercises – fazer exercícios / ginástica
-to do good – fazer o bem
-to do harm – prejudicar
-to do homework – fazer o dever de casa / fazer lição de casa
-to do housework – fazer trabalho de casa
-to do na exam – fazer um exame
-to do paperwork – fazer trabalho administrativo
-to do research – fazer pesquisa
-to do shopping – fazer compra(s)
-to do somebody a favor – fazer um favor (a alguém)
-to do someone a favor – fazer um favor (para alguém)
-to do something – fazer alguma coisa
-to do the cleaning – fazer a limpeza
-to do the dishes – limpar os pratos / lavar a louça
-to do the gardening – fazer a jardinagem
-to do the ironing – passar a roupa
-to do the laundry – lavar a(s) roupa(s)
-to do the shopping – fazer as compras
-to do well – fazer bem feito (fazer algo bem feito)
-to do work – fazer o trabalho
-to do you good – fazer bem (fazer bem à saúde)
-to do your best – fazer o seu melhor
-to do your duty – cumprir o dever
-to do your hair – fazer seu cabelo / arrumar o cabelo
-to do your nails – fazer suas unhas
EBOOK GRÁTIS – ENCONTRE TUDO O QUE VOCÊ PRECISA PARA SER FLUENTE EM INGLÊS!!!
TO MAKE – FAZER
-to make a bet – fazer uma aposta
-to make a cake – fazer um bolo
-to make a change – fazer uma mudança
-to make a choice – fazer uma escolha
-to make a comment – fazer um comentário
-to make a complain – fazer uma reclamação
-to make a confession – fazer uma confissão
-to make a decision – tomar uma decisão
-to make a discovery – fazer um descoberta
-to make a fool of yourself – fazer papel de bobo
-to make a fuss – fazer um escândalo
-to make a joke – fazer uma piada
-to make a loss – ter prejuízo
-to make a mess – fazer bagunça / fazer uma bagunça
-to make a mistake – cometer um erro
-to make a payment – fazer um pagamento
-to make a phone call – fazer uma ligação
-to make a plan – fazer um plano
-to make a prediction – fazer um previsão
-to make a promise – fazer uma promessa
-to make a remark – fazer uma observação
-to make a sandwich – fazer um sanduíche
-to make a speech – fazer um discurso
-to make a suggestion – dar uma sugestão
-to make a visit – fazer uma visita
-to make amends – fazer as pazes
-to make an announcement – fazer um anúncio
-to make an appointment – marcar um compromisso
-to make an attempt – fazer uma tentativa
-to make an effort – fazer um esforço
-to make an exception – abrir uma excessão
-to make an excuse – dar uma desculpa / criar uma desculpa
-to make an offer – fazer uma oferta
-to make arrangements – fazer ajustes
-to make believe – fingir
-to make breakfast – fazer café da manhã
-to make coffee – fazer café
-to make dinner – fazer janta
-to make faces – fazer caretas
-to make food – fazer comida
-to make friends – fazer amigos
-to make fun of someone – tirar sarro de alguém
-to make lunch – fazer almoço
-to make money – fazer dinheiro
-to make noise – fazer barulho
-to make plans – fazer planos
-to make profit – ter lucro
-to make progress – fazer progresso
-to make someone nervous – deixar alguém nervoso
-to make something easier – facilitar
-to make sure – ter certeza
-to make the bed – arrumar a cama
-to make the difference – fazer a diferença / fazer diferença
-to make the most of – aproveitar ao máximo
-to make time – arranjar tempo / criar tempo
-to make trouble – causar problema
-to make your bed – arrumar sua cama (para dormir)
-to make peace – obter a paz
EBOOK GRÁTIS – ENCONTRE TUDO O QUE VOCÊ PRECISA PARA SER FLUENTE EM INGLÊS!!!
Dica Importante:
Para não gerar confusão, não se apegue ao significado de cada expressão, mas trabalhe com o conjunto das palavras e memorize cada sentença com o respectivo verbo.
A leitura e a escrita são as melhores formas para você aprender e memorizar essas regras.
Bem, finalizamos a lista com algumas expressões referentes aos verbos “to do” e “to make”. Veja a seguir a expressão “make the bed”, uma expressão que muitas vezes gera dúvida, e até mesmo confusão, em alguns estudantes de inglês:
Make the bed
Essa é uma expressão que acaba gerando dúvida em alguns estudantes de inglês, pois, segundo a regra do verbo “to make”, daria a entender que significa “construir uma cama”, mas, neste caso, significa “arrumar a cama”. Quando você quer dizer “construir uma cama”, diga “to build a bed”.
EBOOK GRÁTIS – ENCONTRE TUDO O QUE VOCÊ PRECISA PARA SER FLUENTE EM INGLÊS!!!
E aí, gostou do conteúdo apresentado? Ficou alguma dúvida? Se ficou alguma dúvida fique à vontade para escrever no campo de comentários que fica no rodapé da página que eu terei o maior prazer em te responder e esclarecer a sua(s) dúvida(s).
Fique, também, à vontade para comentar e dar alguma sugestão. Toda sugestão é bem-vinda.
Muito obrigado pelo interesse e bons estudos.
Deixe um comentário